首頁
爱青果
去書架

第181章 他的詩詞總有詭異的走向

    當然這時候的艾特也就是手動艾特而已,畢竟張子流又沒有在國際文化站的網址上面註冊賬號,所以想要把張子流這傢伙給翻出來,還真不是一件容易的事兒。

    “我就想知道岑夫子和丹丘生究竟是誰?怎麼就那麼難呢?”

    “我發現那一點點的不對勁,好像但凡是張子流的詩詞,最後總會有一個詭異的走向...”

    就像是先前的三國周郎赤壁最後火爆了火爆了全世界。

    因為全世界人都看不懂這玩意講的是啥。

    就好比先前的《蜀道難》開頭三個字,就直接把西方的一群人給嚇懵了。

    現在全世界的情況是什麼?

    因為大夏的人實在是太多了,全世界各地基本上都能夠講上一兩句的大下的語言,這也就使得大夏語言全球化了。

    所以這群西方的人在看到《蜀道難》這一首詩詞的時候,纔會直接的被整的蒙圈。

    為啥呢?

    因為以前其他的詩詞冒出來的時候,他們好歹能在詩詞當中摳出來一點點的自己能認識的字,然後東拼西湊瞭解一下意思啥的。

    可是《蜀道難》這一首詩詞不一樣啊!

    《蜀道難》這一首詩詞他們東拼西湊也沒有辦法知道這一首詩詞到底在講什麼鬼玩意。

    到《將進酒》這一首詩詞的時候,他們還挺開心的。

    開頭第一句,君不見黃河之水天上來,完了之後君不見高堂明鏡悲白髮,雖然後一句比較有點難理解,但是第1句話他們是看懂了。

    畢竟他們也知道大夏當中有一條河叫黃河。

    在西方人眼中這一句話的意思,約莫就等於。

    ——你有沒有看到黃河的水從天上來了啊?

    雖然他們不是很懂為什麼黃河的水要跑到天上去從天上掉下來了,但是好歹他們看懂這意思了。

    相對於《蜀道難》,這是多大的一個進步啊!!

    於是眾人喜極而泣,這不又把《將進酒》這一首詩詞給送上熱搜了。

    然而看著看著他們也發現不對勁了。

    “求問岑夫子和丹丘生這玩意是誰??”

    西方的眾人發現這玩意的時候,大夏當中網路已經直接炸了。

    就因為岑夫子和丹丘生不少的網友在網上直接給吵起來了。

    “你們懂什麼?這岑夫子和丹丘生一定是我家的百川先生的精心設計,怎麼可能是他隨手捏造的兩個人物,我不相信我不相信我不相信!!”

    還有的人就說——

    “岑夫子和丹丘生,一看就是張子流隨手捏造的兩個人物,歷史上不存在這兩個人。張子流的態度也很有問題,不是捏造的是怎麼冒出來的,難不成這兩個傢伙還真的有什麼典故不成??”

    反正網路之上吵成了一片。

    一部分的人,就相信張子流肯定是有其他的原因的,而另外一部分的人就純粹的說張子流是他們胡諏的。

    因為岑夫子和丹丘生這樣的名字確實是很有特色了。

    除去岑夫子和丹丘生之外,這一首詩詞還真沒有什麼知道他們詬病的地方。

    反正大部分人都還挺喜歡這首詩詞的,只是這就有點為難負責編寫語文書的某人。

    那麼問題來了,《將進酒》這一首詩詞到底要不要放到語文書裡面,到底要不要讓他們背誦並且默寫全文呢?

    其他的人也都沉默了下來。

    這首詩詞總體來講是沒有毛病的,但是問題就出在岑夫子還有丹丘生這兩個傢伙身上。

    不知道這兩個傢伙是從哪兒冒出來的,那他們也沒有辦法在語文書上寫啊!

    難道在岑夫子還有丹丘生這兩個詞彙後面標個註釋一和註釋二註釋一上面寫不知道從哪冒出來的人,註釋二上面寫的,又是不知道從哪冒上來的人,作者並無解釋??

    這種註釋要是放上去的話,估計得被全國人民揍啊!

    於是這種問題最後又擺到了舒逸雲的面前。

    舒逸雲沉默了一下,最後忽然笑了。

    “那肯定是要把《將進酒》給放到語文課本上去的,畢竟......”

    他的臉上露出了一個萬分佛系的笑容,“岑夫子和丹丘生這種東西,我們想知道張子流不告訴,那總有一天張子流他會說出來的對不對?”

    “所以得讓我們的子子孫孫去替我們監督著張子流,一定要把岑夫子還有丹丘生的秘密給挖掘出來!!”

    簡而言之就是踩雷的不能只有我一個人呀,我要讓我的後代子孫跟我一樣都去踩這個雷!

    負責編寫語文書的某一位輕輕的擦了擦自己腦門上的汗。

    面容古怪的盯著舒逸雲看了一會兒之後說到,“高手要說高手的話您纔是高手!!”

    看看這坑人不打草稿的模樣,直接就把學生們給看的不簡單,還順道的讓學生們背了《將進酒》這麼多的字兒!!

    《將進酒》在學生的反對的無比強烈的聲音當中,依舊被塞到了語文課本當中。

    畢竟家長們還是挺喜歡《將進酒》這一首詩詞的。

    雖說岑夫子和丹丘生這兩個人冒出來的有點莫名其妙,但是總體來說的話,《將進酒》在家長們的眼中就不亞於是一道山珍海味啊!!

    之前的《蜀道難》他們看的頭疼。

    後來的《赤壁懷古》他們看的其實也沒有好到哪裏去。

    《蜀道難》的話主要是因為不認識的字兒太多,《赤壁懷古》主要是因為張子流用的典故,他們對於三國那一個時代是真的不瞭解。

    所以說這兩首詩詞讀起來的時候都是朗朗上口,還挺美滋滋的。

    但問題是讀不懂那就腦袋瓜子疼啊!!

    但是現在的這一手《將進酒》不一樣,《將進酒》他們都能讀得懂。

    唯一一個有詬病的岑夫子,還有丹丘生這兩個傢伙,雖然說不知道這兩個傢伙是從哪兒跑出來的,但是誰都揹着媳婦有那麼一兩個別人不知道的狐朋狗友,是不是??

    所以岑夫子和丹丘生放上就放上唄。

    能咋滴?

    又不影響全詩的意境,這不還挺好的嘛!!!
上一章 下一章