20 岳母的死亡
“都找了這麼半天了,也不知道是怎麼回事,既然都到門口了,怎麼進去等吧,說不定一會兒就回來了。”我安慰著英子,一邊開啟了大門。
英子這些不情願的又站在門口張望了好半天,這才進去,胖胖從小就非常懂事,現在都已經知道大人是遇到不小的問題了,只是跟著奔波,一句話都不多說,也許是走了這麼多路都有些困了,眼睛眯著。
“你是不是想睡覺了?來,叔叔帶你進去睡覺。”我一邊說著,一邊橫著抱起了胖胖。
我輕輕地將胖胖抱回了房子裡,把他放在床上為他掖好被角。
本來已經迷迷糊糊的胖胖突然睜大眼睛看著我:“說說你是怎麼知道我的床在這裏的?”
這個問題問的有些突然,我也是尷尬,不知道該如何作答,想了想便望著胖胖笑著說:“這個問題多簡單,你還用得著問叔叔嗎?當然是你媽媽跟我說的啊。”
安慰好胖胖之後,胖胖閉上眼睛睡著了,英子還坐在院子裡發呆。
我慢慢的走了過去,英子連頭都沒有抬:“現在已經不早了,你快回去睡吧,我在院子裡再坐一會兒,我等等,萬一媽一會兒就回來了呢。”
看到英子這樣憔悴,我怎麼能忍心丟下她回去睡覺呢?
“沒事兒,我坐在這裏陪陪你。”我轉過身去搬了一個凳子,坐在了英子的身旁。
不知道坐了多久,英子可能都困了,歪著頭倒在了我的肩膀上,我抬起手腕,看了看錶,已經半夜了,真是奇怪,不知道岳母去了哪裏,到現在都還沒有回來,我輕輕的扶住英子的腰,慢慢的抱起她,把她抱回到床上,我也輕輕挨着她躺了下來。
一覺就睡到了第二天的早上,我們兩個是被外面的敲門聲驚起的。
我揉著惺忪的睡眼,爬起來就要走出去開門,卻突然被英子一把拉了回來:“你還是在屋裏呆著吧,萬一是鄰居誰的敲門看見了你,我也不知道該怎麼解釋了,人家還以為我偷男人呢。”
我想想也是,就打著哈欠坐在了床邊,英子整理了一下自己的衣服,就緩緩的朝門口走去,我坐在屋子裏聽見了鄰居大嬸的大嗓門兒:“閨女啊,你還在家裏幹嘛呢,你媽好像出事了,我今天早上下地幹活的時候看見了我連工具都沒放就趕緊回來通知你了,你快去看看吧,就在山上,咱們那塊地的那邊。”
大嬸說完之後,英子就一把拉住大嬸的胳膊,兩個人一起往外狂奔,我一聽見這個訊息嚇壞了,撒腿往前跑去,但又不能讓鄰居的大嬸起疑,我跟在後麵跑了好一會兒之後,我這才大聲叫起了英子的名字。
果然那個大嬸立馬疑惑的轉過頭來,問我是誰。
我也是尷尬的笑了笑:“我是胖胖舅舅的朋友,前兩天就是我把鵬鵬送回來的。”
這個鄰居大嬸之前我是接觸過的,平時就是一個大大咧咧的人,不管你說什麼她都不會放在心上,所以我現在胡編亂造兩句,她也應該不會說什麼的。
我說完之後,這個大嬸意味深長的望著我哦了一聲,就再也沒有說什麼了。
我假裝不知道的問道:“跑這麼急是要幹什麼啊?我剛剛本想跟胖胖媽媽打個招呼的,可看她過來了,我也就跟過來了。”
“小夥子先別問了,一起去吧,跟著過去還能幫幫忙。”鄰居大嬸衝我招招手。
我走過去,和他們一起急匆匆的往前走去。
果然還沒走到田地旁的時候,我就遠遠的看見了一個人躺在路旁。
英子發了瘋一般的衝了過去,大喊大叫著,我走過去看了一下,果然是岳母。
不過,在我蹲下下的時候,我發現岳母的身體已經冰冷了。鄰居大嬸站在一旁,傷心的抹著眼淚。
“嬸子,你快告訴我,這到底是怎麼回事?我媽為什麼會成這樣?”英子哭得上氣不接下氣。
“我也不知道,我今天一大早上就看見了,感覺好奇怪啊,現在纔是大早上,怎麼會在這裏呢?有點不對勁,你想想是不是你媽有什麼病史啊?”鄰居大嬸在一旁很耐心的問著。
“先送我媽去醫院吧,可以嗎?”英子轉過頭來,臉上掛著淚珠,很認真的問我。
我不想拒絕英子這一個請求,可是現在岳母的身體已經冷了,顯然是已經死去多時了,這樣的話就算再送進醫院,華佗在世也救不回來啊。
“英子,你清醒點,我想跟你談談。”我一把拉起大哭大鬧的英子,拉到一旁來。
“你幹嘛,你放手。”英子生氣的甩開了我的手。
“你媽已經死了,你就不要再這樣了好嗎?面對現實,雖然我們不知道這到底是意外,也是別人所為,你先看開一點,我們再好好處理後面的事情可以嗎?”我歇斯底里。
英子開始望著我,半天說不出話來,猛然一張嘴卻突然暈了過去。
我嚇得渾身一激靈,抱著英子就開始往屋子裏跑,也許是受刺激了吧,躺了半天都沒有醒過來,我們已經把岳母的屍體運了回來,按照常理,應該在英子孃家舉辦葬禮的。
英子醒來的時候,已經給小舅子打了電話,英子大呼大喊著,看著精神都有些不正常了,小舅子下午就已經將岳母的屍體運了回去。
我們想了半天,卻始終沒有想到岳母到底是怎樣意外身亡的,岳母的身體平時都很健康,而且一直沒有患什麼重大疾病。
在岳母躺著的地方,也並沒有發現什麼異常。
“到底是怎麼回事?你說是不是你影響我媽之前在家都還好好的,怎麼一到咱們這兒來就突然這樣了呢,這樣我們以後怎麼過?”英子很傷心的質問我。
我也搖搖頭,覺得事情很蹊蹺。可是怎麼想都想不通,到底是不是跟我有關呢?想想也確實可怕,都出人命了。
我坐在椅子上,百思不得其解。